2025年10月21日,达卡大学孔子学院举办了“第六届中孟语言文化交流营”成果展示活动,标志着为期三周的中孟青年文化交流之旅圆满落幕。活动由达卡大学孔子学院与中国研究中心联合主办,共有40名学生参与,包括12名来自中国的留学生和28名达卡孔院的中文学习者。

在闭幕展示环节中,五个小组的成员围绕达卡大学及其周边的历史人文景观,呈现了他们精心创作的主题手抄报与短片视频。展示主题分别为语言运动纪念碑、民族诗人纳兹鲁尔公墓、独立运动纪念碑、寇松楼与达卡门。每个小组通过图文、影像与口头讲解的形式,生动讲述了这些地标背后的历史记忆与文化意义,展现出中孟青年对彼此文化的理解与尊重。

经过评审组综合考评,最终评出一等奖一名、二等奖三名、三等奖一名。评委们对学生们的创意、语言表达能力以及跨文化合作精神给予了高度评价。

孔子学院中方院长杨惠在致辞中表示,本届交流营不仅让中孟两国青年共同探寻历史遗迹,更让他们在合作交流中加深了对彼此文化的认识与友谊。她指出,青年学生是中孟友好的未来使者,希望大家以此次交流为契机,继续成为两国文明互鉴与人文交流的积极推动者。

本届交流营自9月18日正式启动以来,组织了丰富的实地考察和小组交流活动。此次活动为中孟两国青年提供了共同学习与表达的平台,促进了不同文化背景学生之间的理解与友谊。随着第六届交流营的圆满结束,中孟青年携手共进的故事仍在继续,为两国的语言文化交流与合作注入新的活力。

On October 21, 2025, the Confucius Institute at the University of Dhaka held the achievement presentation event for the “Sixth China-Bangladesh Language and Culture Exchange Camp” marking the successful conclusion of the three-week cultural exchange journey for Chinese and Bangladeshi youth. The event was co-organized by the Confucius Institute at the University of Dhaka and the Center for China Studies. A total of 40 students participated, including 12 Chinese students and 28 Bangladeshi Chinese language learners.
During the closing presentation, members of five groups presented their meticulously created thematic hand-copied newspapers and short videos, focusing on the University of Dhaka and its surrounding historical and cultural landmarks. The presentation themes were the Central Shaheed Minar, the Mausoleum of the National Poet Kazi Nazrul Islam, the Independence Monument, Curzon Hall, and the Dhaka Gate. Through handwritten poster, videos, and explanations, each group vividly narrated the historical memories and cultural significance behind these landmarks, demonstrating the mutual understanding and respect for each other's cultures among the Chinese and Bangladeshi youth.
After comprehensive evaluation by the judging panel, one first prize, three second prizes, and one third prize were ultimately awarded. The judges highly praised the students' creativity, language proficiency, and spirit of cross-cultural cooperation.
In her address, Dr.Yang Hui, the Chinese Director of the Confucius Institute, stated that this Exchange Camp not only allowed the youth from China and Bangladesh to explore historical sites together but also deepened their understanding and friendship towards each other's cultures through collaborative exchange. She emphasized that young students are the future envoys of China-Bangladesh friendship and expressed her hope that everyone would take this exchange as an opportunity to continue actively promoting mutual learning between civilizations and people-to-people exchanges between the two countries.
Since its official launch on September 18, the Exchange Camp has organized a variety of field visits and group exchange activities. This event provided a platform for joint learning and expression for the youth of China and Bangladesh, fostering understanding and friendship among students from different cultural backgrounds. With the successful conclusion of the Sixth Exchange Camp, the story of Chinese and Bangladeshi youth advancing hand in hand continues, injecting new vitality into the language, cultural exchange, and cooperation between the two nations.